"Quem perdoa o mal, é pior."(eu).

Desenrolando a Língua


Colocar virou moda


O desejo de diversificar a linguagem ou de aderir ao que está na moda faz muitas pessoas insistirem em palavras cujo uso foi distorcido. Não se entenda aqui que este texto seja indicador de um movimento com o objetivo de frear a linguagem, pelo contrário, o propósito é fazer com que ela cresça de forma original, sem clichês ou modismos.


Dito isso, quem nunca ouviu frases como: Eu queria colocar uma observação. A situação não fica menos complicada, quando se diz: Eu queria fazer uma colocação. Ou ainda: Gostei muito da colocação do professor.


Não são poucas as pessoas que abusam desse tipo de expressão. No cenário político, nas empresas, no esporte e em outros setores, isso já virou prática. Para que você não entre na moda ou, se for o caso, para que possa sair dela, segue a explicação.


Para quem se preocupa com a linguagem e entende que ela é uma condição essencial para os bons profissionais, colocação e colocar não devem ser usados com esse significado. O dicionário Novo Aurélio século XXI chega a fazer o registro dessa acepção, no entanto, de maneira clara, lembra que se trata de forma popular. Em vez de colocação e colocar, use sugestão, observação, ressalva, apresentação, ideia, proposta, exposição, intervenção, e verbos correspondentes a esses substantivos. O uso excessivo do verbo colocar, que tem como significado mais comum pôr em algum lugar, comprova a nossa pobreza vocabular. Portanto, quando for sugerir, expor ou propor, “coloque” outro verbo em lugar de colocar.  O estilo agradece.

Todos os direitos reservados
ao site de Rubens Lemos

maxmeio